-
1 cancellazione di un debito
сущ.экон. списание долгаИтальяно-русский универсальный словарь > cancellazione di un debito
-
2 cancellazione
cancellazione s.f. annulment; cancellation: cancellazione di un volo, cancellation of a flight; cancellazione di un debito, di un'ipoteca, write-off of a debt, of a mortgage // (dir.) cancellazione dall'ordine degli avvocati, striking off the roll // (mat.) ( legge di) cancellazione, cancellation law // (inform.) cancellazione di campo, field erasing.* * *[kantʃellat'tsjone]sostantivo femminile1) deletion, erasure2) (di evento, appuntamento, volo) cancellation3) comm. (di ordine, debito) cancellation* * *cancellazione/kant∫ellat'tsjone/sostantivo f.1 deletion, erasure2 (di evento, appuntamento, volo) cancellation3 comm. (di ordine, debito) cancellation. -
3 cancellazione sf
[kantʃellat'tsjone]Dir, Comm cancellation -
4 cancellazione
sf [kantʃellat'tsjone]Dir, Comm cancellation -
5 debt **** n
[dɛt]debts of £5000 — debiti per 5000 sterline
a debt of honour/gratitude — un debito d'onore/di gratitudine or di riconoscenza
to be in debt (to sb) — essere indebitato (-a) (con qn), avere debiti (con qn)
I am £500 in debt — sono in debito di 500 sterline
to get into debt — far debiti, indebitarsi
debt forgiveness — cancellazione f del debito
debt relief — riduzione f del debito
-
6 списание долга
-
7 списание
списание долга/задолженности — cancellazione/annullamento di un debito
списание со счёта — storno/cancellazione da un conto
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > списание
-
8 cancellation
[ˌkænsə'leɪʃn]1) (of event, order, flight) cancellazione f.3) dir. (of order, decree) revoca f.* * *noun cancellazione, annullamento* * *cancellation /kænsəˈleɪʃn/n. [uc]1 [uc] ( di evento, ordinazione, ecc.) annullamento; ( di treno, volo, ecc.) soppressione; cancellazione; ( di prenotazione, ecc.) disdetta, rinuncia: DIALOGO → - Booking a room by phone- There is a cancellation charge of 10% if you cancel less than 48 hours before your date of stay, c'è una penale del 10% se disdice meno di 48 ore prima della data di arrivo; ( di visto, ecc.) revoca; ( di partita, ecc.) sospensione5 (elettron.) cancellazione● (leg.) cancellation clause, clausola risolutiva.* * *[ˌkænsə'leɪʃn]1) (of event, order, flight) cancellazione f.3) dir. (of order, decree) revoca f. -
9 ♦ debt
♦ debt /dɛt/n.1 (fin.) debito: to pay one's debts, pagare i debiti; to get (o to run) into debt, fare debiti; indebitarsi; to incur debts, contrarre debiti; to cancel (o to write off) a debt, cancellare un debito; to pay ( off) a debt, rimborsare un debito; to clear (o to settle) a debt, estinguere un debito; He had run up huge gambling debts, aveva accumulato enormi debiti al gioco; to get out of debt, pagare i (propri) debiti; sdebitarsi; to cancel a debt, cancellare un debito; to collect debts, recuperare crediti; to discharge a debt, pagare un debito; to service a debt, servire (o pagare gli interessi su) un debito; to settle sb. 's debts, pagare i debiti di q.; outstanding debts, debiti insoluti2 (fin.) indebitamento: Debt can force companies to operate efficiently, l'indebitamento può costringere le imprese a funzionare in modo efficiente; to be deeply (o heavily) in debt, essere immerso nei debiti; to be up to one's eyeballs (o neck) in debt, essere indebitato fino al collo3 (fin., = national debt o government debt) debito pubblico: debt conversion, conversione del debito pubblico; debt servicing, la gestione del debito pubblico; debt-to-GDP ratio, rapporto debito/PIL; a crippling national debt, un indebitamento pubblico rovinoso4 [cu] (fig.) debito (verso q.): a debt of gratitude, un debito di gratitudine; a debt of honour, un debito d'onore (o di gioco); to acknowledge one's debt to sb., riconoscere il proprio debito verso q.; I owe them a bigger debt than I can say, sono in debito con loro più di quanto possa esprimere NOTA D'USO: - debit o debt?-● debt collecting (o collection, recovery), recupero dei crediti □ debt collector, esattore di crediti □ (fin.) debt consolidation, consolidamento del debito □ (fin.) debt/equity ratio, rapporto capitale di prestito / capitale di rischio □ (fin.) debt financing, finanziamento con capitale di debito (o di terzi) □ debt owing, credito esigibile □ debt-ridden, pieno di debiti, indebitato fino al collo □ debt relief, cancellazione del debito ( dei paesi poveri) □ (leg.) debt proved in bankruptcy, debito ammesso al passivo fallimentare □ debt swap, conversione del debito (estero) □ (fin.) debt to net worth ratio, rapporto d'indebitamento ( di una società) □ bad debt, credito inesigibile □ to be out of debt, non avere più debiti; essersi sdebitato. -
10 certificato
m certificatecertificato medico medical certificatecertificato di garanzia guaranteecertificato di nascita birth certificatecertificato di sana e robusta costituzione certificate of good health* * *certificato s.m.1 certificate: certificato di matrimonio, marriage certificate; certificato di morte, death certificate; certificato di nascita, birth certificate; certificato di origine, certificate of origin; certificato di sana costituzione, health certificate; certificato medico, doctor's note; medical certificate; certificato consolare, consular certificate (o document); certificato di congedo, discharge papers (o certificate); richiedere, rilasciare, presentare un certificato, to request, to issue, to present a certificate2 (comm.) certificate, bill: certificato di consegna, bill of delivery; certificato di debito, note on hand; certificato di garanzia, certificate of guarantee; certificato di origine, certificate of origin // (mar.): certificato di stivaggio, certificate of stowage (o stowage certificate); certificato di imbarco, certificate of shipment (o shipping bill); certificato di sbarco, di scarico, landing certificate // certificato doganale, custom-house certificate; certificato di deposito ( doganale), deposit warrant; certificato di uscita ( doganale), certificate of clearing outwards; certificato di verifica doganale, inwards clearing bill // ( assicurazioni): certificato di assicurazione, certificate of insurance (o insurance certificate); certificato di copertura di rischio, cover note // (banca): certificato di deposito, certificate of deposit; certificato di risparmio, savings certificate // (dir.): certificato di cancellazione di ipoteca, memorandum of satisfaction (of a mortgage); certificato di ipoteca garantita, guaranteed mortgage certificate; certificato di iscrizione ipotecaria, certificate of registration // (trib.): certificato di credito d'imposta, tax voucher; certificato di detrazione ai fini dell'imposta sul reddito, certificate of deduction of income tax // (amm.) certificato catastale, land certificate3 (fin.) certificate; warrant: certificato azionario, share certificate, (amer.) stock certificate; certificato azionario al portatore, share warrant, (amer.) stock warrant; certificato di sottoscrizione azioni, certificate of subscription, stock subscription warrant, (amer.) stock allotment warrant; certificato provvisorio ( di sottoscrizione di titoli), script; certificato aureo, gold certificate; certificato di cessione, di trapasso di azioni, transfer certificate; certificato obbligazionario, bond certificate (o debenture-stock certificate); certificato di prestito, loan certificate; certificato di registrazione ( di società anonima), certificate of incorporation.* * *[tʃertifi'kato]sostantivo maschile certificatecertificato elettorale — polling card BE, voter registration card AE
certificato medico — medical certificate, doctor's note; (per malattia) sick note
* * *certificato/t∫ertifi'kato/sostantivo m.certificate; rilasciare un certificato to issue a certificate\certificato elettorale polling card BE, voter registration card AE; certificato di garanzia certificate of guarantee; certificato di matrimonio marriage certificate; certificato medico medical certificate, doctor's note; (per malattia) sick note; certificato di morte death certificate; certificato di nascita birth certificate; certificato di residenza proof of residence. -
11 (to) extinguish
(to) extinguish /ɪkˈstɪŋgwɪʃ/v. t.1 spegnere; estinguere; smorzare: to extinguish a light [a fire], spegnere una luce [un fuoco]2 estinguere; mettere fine a; spegnere; distruggere: to extinguish sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.3 eclissare; oscurare: Her beauty extinguished that of all the other ladies, la sua bellezza eclissava quella di tutte le altre signore5 (leg.) cancellare; estinguere; annullare: to extinguish a mortgage, cancellare un'ipoteca; to extinguish a right, estinguere un dirittoextinguishablea.estinguibile; spegnibileextinguishern.extinguishmentn. [u]1 estinzione; spegnimento2 annientamento; fine3 (fin., leg.) estinzione; cancellazione. -
12 (to) extinguish
(to) extinguish /ɪkˈstɪŋgwɪʃ/v. t.1 spegnere; estinguere; smorzare: to extinguish a light [a fire], spegnere una luce [un fuoco]2 estinguere; mettere fine a; spegnere; distruggere: to extinguish sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.3 eclissare; oscurare: Her beauty extinguished that of all the other ladies, la sua bellezza eclissava quella di tutte le altre signore5 (leg.) cancellare; estinguere; annullare: to extinguish a mortgage, cancellare un'ipoteca; to extinguish a right, estinguere un dirittoextinguishablea.estinguibile; spegnibileextinguishern.extinguishmentn. [u]1 estinzione; spegnimento2 annientamento; fine3 (fin., leg.) estinzione; cancellazione. -
13 write-off
['raɪtɒf, -ɔːf]1) AE econ. somma f. detraibile dalla dichiarazione dei redditi2) (in insurance) (wreck) rottame m.* * *write-off /ˈraɪtɒf/n.2 (fin., rag.) ammortamento per deprezzamento; storno3 (fam.) oggetto (ormai) senza valore; cosa da buttare; ferrovecchio; rottame4 (fam.) perdita completa (di qc.)● My old car is a real write-off, la mia vecchia auto ormai è da rottamare.* * *['raɪtɒf, -ɔːf]1) AE econ. somma f. detraibile dalla dichiarazione dei redditi2) (in insurance) (wreck) rottame m.
См. также в других словарях:
cancellazione — can·cel·la·zió·ne s.f. CO 1. cancellatura Sinonimi: scancellazione. Contrari: inserzione. 2. fig., annullamento, abolizione: cancellazione di uno spettacolo, cancellazione di un volo, cancellazione di un debito Sinonimi: abolizione, azzeramento,… … Dizionario italiano
cancellazione — /kantʃel:a tsjone/ s.f. [der. di cancellare ]. 1. [atto del cancellare: c. di un nome dall elenco ] ▶◀ (non com.) cassatura, depennamento. ‖ espunzione. ⇑ eliminazione, soppressione. 2. (fig.) [l annullare: c. di un debito ] ▶◀ annullamento,… … Enciclopedia Italiana
cancellazione — s. f. 1. (di scritto, di disegno, ecc.) cancellatura, frego, cassatura, espunzione, depennamento, obliterazione (lett.) 2. (fig., di legge, di debito, ecc.) abrogazione, abolizione, annullamento, eliminazione, cassazione, eliminazione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dannatura — dan·na·tù·ra s.f. OB cancellazione, annullamento, spec. di un debito, di un conto e sim. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1312 … Dizionario italiano
annullamento — /an:ul:a mento/ s.m. [der. di annullare ] (con la prep. di ). 1. [il ridurre qualcosa a niente, anche fig.: a. di una postazione difensiva ; a. della personalità ] ▶◀ abbattimento, annichilimento, annientamento, azzeramento, distruzione,… … Enciclopedia Italiana
bonifico — /bo nifiko/ s.m. [der. di bonificare ] (pl. ci ). 1. (comm.) a. [il cancellare un debito] ▶◀ abbuono, cancellazione, condono, remissione. b. [il diminuireun prezzo, una provvigione e sim.] ▶◀ abbassamento, riduzione, sconto. ◀▶ aumento,… … Enciclopedia Italiana
condono — /kon dono/ s.m. [der. di condonare ]. (giur.) [annullamento totale o parziale di una pena, di un debito: c. fiscale, edilizio ] ▶◀ ‖ annullamento, cancellazione, Ⓖ perdono, Ⓖ remissione. ⋰ c., indulto, amnistia, grazia … Enciclopedia Italiana
estinzione — /estin tsjone/ s.f. [dal lat. exstinctio onis, der. di exstinguĕre estinguere ]. 1. [l estinguere, detto di fuoco, incendio e sim.] ▶◀ spegnimento. 2. [l estinguere, detto di un ricordo, reato e sim.] ▶◀ (non com.) annullazione, cancellazione,… … Enciclopedia Italiana
remissione — s. f. 1. condono □ (di pena, di peccato e sim.) perdono, assoluzione CONTR. condanna 2. (fig., anche scherz.) scampo, salvezza, rimedio 3. remissività, sottomissione, arrendevolezza CONTR. indocilità, ribellione, p … Sinonimi e Contrari. Terza edizione